地址:广州市海珠区赤岗红卫路靖晖街6号电话:13250521771 杨生
传真:020-37674468Email:webmail@guoyixiaozhen.com
CopyRight by ©2023www.tcm360.comAll Rights Reserved国医小镇
国医小镇文化旅游(广州)有限公司粤ICP备12079369号
本站信息仅供参考不能作为诊断及医疗的依据
国医小镇
健康养生,百病不愁
展会名称 | 2015第十九届上海中国国际健康养老产业博览会 | |
展会时间 | (2015-09-17)至(2015-09-19) | |
地 区 | 中国·上海 | |
展馆名称 | 上海国际展览中心 | |
会议地址 | 上海长宁区娄山关路88号 | |
主办单位 | 中国医疗保健国际交流促进会 中国老龄委 | |
承办单位 | 北京世博威国际展览有限公司 | |
支持单位 | 广东省保健行业协会 美国健康产品协会 中国医疗器械网 医疗商务网 美迪医疗器械网 | |
联 系 人 | 贾军舰 15201016571 | |
电 话 | 010-58485083 | |
传 真 | 010-85377300-806 | |
相关网址 | en.ylexpo.com | |
邮件地址 | 2355821764@qq.com | |
会议内容 |
★最新政策 2013年8月28日,国务院总理李克强日前主持召开国务院常务会议,研究部署促进健康服务业发展。会议指出,随着生活水平提高,广大群众对健康服务的需求持续增长,要加快发展健康养老服务。专家认为,我国已进入人口老龄化快速发展阶段,着力推动养老服务业发展不仅是积极应对人口老龄化、保障和改善民生的重要举措,也将成为扩大内需、增加就业、推动经济转型升级的重要支点。 The latest policy: On August 28th in 2013,the premier Li Keqiang host the executive meeting of the State Council whose main task is studying and planning to promote the development of healthy service industry. The meeting stressed that the requirement of the healthy service among public keeps going on the condition of improvement of the people’s daily life. So it is necessary to promote the development of healthy pension service industry. Experts believe that China aging population has entered a rapid development stage.Focusing on the development of pension service is not only a positive response to the aging population and the critical measures to safeguard or improve the daily livelihood,but also a important fulcrum of expanding the domestic demand, increasing employment and promoting economic transformation and upgrading . ★市场前景 我国自2000年已进入老龄化社会,以65岁及以上占总人口比例的数据为参考,此指标从2002年的7.3%上涨至2012年的9.4%。2012年我国65岁以上的老年人口已达到1.27亿人,且每年仍以800万人的速度增加。有关专家预计,到2050年,我国老龄人口将达到总人口数的三分之一。从总体上看,我国养老服务业还处于发展初期。养老服务和产品供给不足的问题十分突出。目前,老年人需求迫切的生活照料、长期护理、精神慰藉、文化娱乐等服务领域发展都比较缓慢。 养老服务业涵盖老年人衣食住行、生活照料、医疗服务、文化健身娱乐等多个领域,具有涉及面广、产业链长和发展潜力巨大等突出特点,但其主要领域前期投入较多、专业人才需求大、回报周期较长,加之现阶段老年人实际消费支付能力有限,使得民间资本参与意愿不高,养老服务市场发展缓慢,迫切需要加以积极引导和扶持。 market prospect : Population aging in our country has entered the phase of rapid development. The ministry of civil affairs published in 2012, according to the development of social service statistical bulletin in 2012, the number of China's aging population aged 60 is above 194 million people, accounting for 14.3% of the total population. According to authorities, the figure will exceed 300 million people by 2025. Overall, pension services in our country is still in the early stage of development. Pension services and products supply shortage problem is very outstanding. At present, the aspects of elderly needs urgent is low supply ,such as life care, long-term care, spiritual comfort, cultural entertainment and other service areas development. Elderly service industry cover life care, medical services, cultural entertainment and other fields.It has some outstanding feathers: a wide range, long industrial chain and huge potential . However,due to its main field upfront costs, professional talent demand, more a long return cycle, combined with the present stage the elderly limited,pay real consumption ability,thus making the percent of folk capital is low.So the development of pension services is slow and it is necessary to active guide and support them. ★展会介绍 2015世博威国际健康养老服务业(北京)博览会,简称:“世博威?老博会”,由北京世博威国际展览有限公司独家承办。北京世博威展览国际有限公司是一家致力于促进中国健康产业迈向全球化步伐的专业会展机构,公司成立于2003年,立足中国北京,客户遍布全球60多个国家和地区。世博威经过近十年的积淀与磨砺,现已具备一套符合会展行业市场发展的营销模式,并拥有着长久而紧密的行业协会协作关系、广泛稳定的客户网络、及时准确的数据库、成熟稳健的市场销售能力。 为响应国家政策,推进我国健康养老服务业的发展,推荐国内外先进适用技术,搭建供需平台,2015世博威国际健康养老服务业(北京)博览会将为我国健康养老服务行业树立新的风向标。 展会同期将举办世博威-第十八届中国国际健康产业博览会、世博威-第十八届中国国际老年康复护理器具及辅具用品展览会。本次展会预计将有来自30多个国家和地区的企业参展,将是中国乃至世界上专业化老年服务展。为了拓展国外市场,活动组委会设置了韩国、美国、台湾等海外招商代理机构,目前是亚洲最大的健康养老服务型展览会。 Brief Introduction about the Exhibition: 2015 world expo international health care & elderly services (Beijing) exhibition, hereinafter referred to as: "world expo?old fair ".It is exclusive host by Beijing Shibowei international Exhibition Co., LTD.It is a company committed to promoting China's health industry professional exhibition organization towards globalization, which was founded in 2003 and based in Beijing, China.The customers all over the world more than 60 countries and regions participated the exhibition . After nearly 10 years of accumulation and hone,it has developed a set of in line with the convention and exhibition industry marketing model of marketing development, and has a long and close association cooperation, broad and stable client network, timely and accurate database, mature marketing ability. In order to keep the pace of national policy, promote the healthy development of pension services ,recommend the use of domestic and foreign advanced technology and establish the platform of supply and demand, SBW International Health Pension Service Industry exhibition will set new indicator to the health care industry in our country. Current activities:18th China International Health Industry Expo,2014 World Health Care Industry Conference,18th China International Health Care Recovery Products and Gerontic Products Exhibition .There will cover the area of 30,000 square meters and over 30 countries or districts to participate the expo,which will be the critical and the most professional health pension service industry in China and even all the world.The committee has agents in Korea,The Unites States,Taiwan and so on to expand the overseas market shares. ★关于参展商 1、所有参展企业的参展品种应具备生产者和经营有效期内的《卫生许可证》、《营业执照》、《商标注册证》、《商标授权证》以及产品合法审批文件等。参展产品质量经过国家认可检测机构检测符合相关标准; 2、确定需要参展后与组委会工作人员取得联系,选定自己理想展位,再认真填写参展申请及合约表,加盖公章后传真或邮寄至组委会,申请表一经签字盖章后同具合同效力,传真或复印件有效; 3、展位分配原则:先申请、先付款、先确认; 4、为了帮助客户赢取市场荣誉,扩大产品销售,组委会设置评奖活动,凡参加中国国际世博威健康养老服务展的客户均可参与,大会奖项设置“金奖”、“十佳品牌、诚信标兵”奖;“指定产品、推荐产品、科技创新”奖;“四新”奖;(详情请向组委会索取); 5、为展现公司实力,树立企业形象,组委会设立了冠名和协办方案,有意向的企业请向组委会索取相关协办赞助方案和回报条例; 6、为扩大贵公司的宣传力度,组委会免费提供贵公司网站和大会官方网站链接服务。 About Exhibitors: 1、Exhibitors’products must have valid hygienic license, business license, trademark registration certificate, and products approval documents; the quality of the exhibition products should comply with the relevant standards. 2、Exhibitors who make sure to attend the exhibition should firstly contact the organizing committee to choose their ideal booth position, then fill in the exhibition application form and agreement form. Mail or fax the forms with your signatures to the organizing committee. This contract will be effective after being signed by both parties. Faxes or copies are valid. 3、Booth Distribution Principle: First come, first paid, first served. 4、All guests who participate in the exposition are entitled to take part in the bonuses issuing activity, which set”Gold award”、“Best-Ten Brand、Good Faith model”; Appointed Product、Recommended product、Science and Technology Innovation”;”Four news”award;(For more information, refer to organizer committee). 5、To show the strength of the company and set up the enterprise image, the organizing committee established title sponsorship and sponsor scheme. If have interest, please ask the assisted sponsorship scheme and relevant return regulations from the organizing committee. 6、To expand your company's propaganda, the organizing committee will offer you the links service between your website and congress's official website free of charge. ★关于观众来源: 1、全国各地民政、老龄、残联、卫生系统等行业主管政府部门; 2、行业协会、学会、慈善基金组织及其它相关会员单位; 3、养老机构、老年公寓、养老院、疗养院、干休所、老年大学、老年活动中心; 4、涉老产品及设备的生产商、贸易商、经销商、代理商、终端零售商; 5、各大医院、康复中心、大型医药超市、医药商业集团、药品连锁店、专卖店、社区卫生服务站、大型家用百货商场; 6、养老综合体开发商、设计、投资、服务公司; 7、普通观众。 About professional visitors: All parts of the country civil affairs, aging, disabled persons' federation, health systems, and other industries competent government departments; 2、Industry association, member of society, charity fund and other related; 3、Pension institutions, senile apartment, nursing homes, nursing homes, give up, the university of old age, the elderly activity center; 4、Involved in the old products and equipment manufacturers, traders, distributors, agents, terminal retailers; 5、Hospitals, rehabilitation centers, large pharmaceutical supermarket, medicine, business groups, pharmaceutical chain stores, specialty stores, community health service stations, large household department stores; 6、Mosaic developers, design, investment, pension services company; 7、The general audience. ★关于代理商、经销商和采购商: 为了给国内外各地经销代理采购商提供更好的服务,欢迎世界各地经销代理采购商提交代理意向申请表,您的信息我们将递交正在招商的厂家或总代理,我们将尽力促成双方的代理业务合作。所有提交代理意向申请的经销商,将免费获赠大会厂商目录产品光盘资料一份并免费在大会官方网站上宣传6个月以及每年不间断的收到我们邮寄给您的最新产品信息,帮助您随时了解行业动态。 About the agents ,distributors and Dealers In order to provide better service both at home and abroad, warmly welcome the worldwide distributors, agents, purchasers to submit agency intent application form, we will promptly submit your information to the manufacturers or general agent of the investment promotion, we will try our best to contribute to both sides of the proxy cooperation. All the distributors who submitted agency intent application form, will obtain a freely give congress products manufacturer catalogue CD material and the organizing committee will offer advertisement free on the official website for six months each year and mail you the latest product information to help you understand the latest industry dynamics. ★参展范围: 老年养生保健类:老年养生文化、养生餐饮、养生运动;天然食品、保健饮料、蜂制品、滋补营养品;生物保健品、海洋生物制品、抗衰老产品、戒烟产品、微量元素产品;保健药酒、中药材、药膳滋补品、补血药品、抗氧化产品 ;保健养生茶、减肥茶、失眠茶、通便茶、蛇胆龙珠茶 等。 If you are the following products suppliers,please reserve the booths: Elderly health care: the elderly health cultural, health food, health movement; Natural food, health drink, bee products, tonic nourishment; Biological health care products, Marine biological products, anti-aging products, smoking cessation products, trace elements; Health care medicated wine, medicinal herbs, herbal supplements, blood tonic medicines, oxidation products; The health care keeping in good health tea, tea tea, insomnia, laxative tea, snake gallbladder dragon tea etc. 老年生活用品类:中老年服装服饰,具有特殊功能和适应老年人需求的鞋帽、服装、服饰、首饰;日常居家用品,适应老年人居家生活用品、床上用品、棉毛织品、保暖护具;家居布艺、老年电话、老年手机终端产品、厨房卫生设备等。 Elderly supplies categories: middle-aged and old clothing accessories, shoes and hats with special function and to meet the needs of the elderly clothing, clothing, jewelry; Daily household items adapt to the elderly home supplies, bedding, cotton fabric, thermal protective devices; Household cloth art, old telephone, older handsets health products, kitchen equipment, etc. 老年康复用品类:家用医疗、护理、康复器械;供氧系统、供氧设备、治疗(理疗)仪;消毒灭菌设备、呼吸麻醉设备;颈腰椎牵引器、哮喘雾化器、血糖仪、手持心电图仪;中低频治疗仪、周林频谱仪、护齿冲牙设备 . Geriatric rehabilitation supplies categories: home health care, nursing, rehabilitation equipment; Oxygen supply system, oxygen equipment, treatment (therapy); Disinfection sterilization equipment, breathing anesthesia; Neck lumbar traction apparatus, asthma atomizer, glucose meter, a handheld electrocardiogram unit; In the low frequency therapeutic apparatus, zhou Lin spectrometer, protect the tooth and dental equipment. 老年辅助用品类:轮椅、拐杖、助行器械 ;专用车辆及无障碍设施;助听器、减噪器及放大镜、老花镜等;生活起居辅助用品、淋浴设备;按摩、康体器械、家庭急救器材、伤残用品;电动代步车、家庭电动护理摇床、老年坐厕椅;呼吸睡眠检测仪、血压体温检测仪、服药提醒器;智能化厨房厨具、电子计步器、健康体重称;防褥疮气垫、静脉曲张袜、各类护肩护膝系列 。 Aged auxiliary products: wheelchairs, crutches, walker instrument; Special vehicles and barrier-free facilities; Hearing AIDS, noise reduction, and magnifying glasses, reading glasses, etc; Living auxiliary supplies, the shower; Massage, fitness equipment, household emergency equipment, disable supplies; Electric car instead of walking, family electric nursing shaking table, the elderly sit lavatory chair; Respiratory sleep detector, temperature detector, blood pressure medication reminders; Intelligent kitchen utensils, electronic pedometer, healthy weight said; Prevent bedsore cushion, varicose veins socks, all kinds of shoulder knee series. 养老服务产业类:A、机构养老服务包括国内外知名综合医院、特色专科、亚健康治疗中心、心理健康诊所、健康保险机构、康复中心、养老机构、体检中心、运动场馆 。B、社区养老服务包括全省老龄工作规范化社区;社区、街道养老服务站、托老所;老年活动中心、空巢老人帮扶服务中心、星光老年之家。C、居家养老服务类包括生活照料服务,为老年人上门提供日间照料、购物、配送餐、订报等家政类服务公司;医疗保健服务,为老年人上门提供疾病防治、健康护理、心理服务的相关医疗卫生保健机构;老年人安全需求设施,安全呼叫系统,紧急救援服务,无障碍家具、洗浴等设施,老人手机等信息交流辅助用品,定位仪、防摔呼救器、电子保姆等老年人预防摔伤、走失产品,洗头床、护理机器人,心理疏导、财产安全等相关服务机构。D、中老年营养教育咨询服务包括营养研究机构;检测、检验机构; The pension service industry: A, the pension service in general hospital, including domestic and foreign well-known specialty, sub-health treatment centers, mental health clinics, health insurance, pension institutions, rehabilitation centers, medical centers, sports venues. B, the community endowment service including the province's aging working standardization community; community endowment service stations, streets, served; elderly activity center, Empty Nester assistance service center, star elderly. C, home-based care services including life care services, providing day care, shopping, meal delivery, subscribe, Service Corporation for the elderly home; health care, disease prevention, health care for the elderly home, psychological services related to medical and health care institutions; the elderly security facilities, security call system, emergency rescue service, barrier free furniture, bath and other facilities, the old mobile phone information exchange auxiliary products, positioning, the fall proof alarm device, electronic baby sitter, elderly people to prevent falls, lost products, shampoo bed, nursing robot, psychological counseling, property safety and other related services. D, the elderly nutrition education consulting services include nutrition research institutions, inspection institutions; detection; consultancy, certification institutions, training institutions propaganda video, books data; investment and financing mechanism of health insurance agencies, industry; 咨询机构、认证机构、教育培训机构宣传音像、图书数据;健康保险机构、产业投融资机构; 老年休闲文化类:老年报刊、老年网站、老年图书杂志出版发行单位;老年大学、老年文艺团体招生报名、老年时装表演;老年书画、摄影作品展览;老年玩具、盆景、渔具、花卉、棋牌、乐器;老年人科研成果、新产品、新技术、专利转让及推广;老年法律服务机构、老年婚介服务机构 。 Elderly leisure culture class: old newspapers, old site, old books, magazine publishing and distribution establishment; Older university, old literary group, making, old fashion shows. Old painting and calligraphy, photography exhibition; Old toys, fishing gear, flowers, bonsai, chess and card, Musical Instruments; The old scientific research, new products, new technology, patent transfer and promotion; Old legal service agencies, elderly matchmaking service institutions. 老年旅游及房地产类:旅行社、宾馆、酒店、餐饮单位;老年人自驾游项目、老年志愿者机构、夕阳红驴友社团;异地养老、分时度假、旅游养老、文化养老项目;海南、三亚、烟台、威海等地养老房地产楼盘推介。 Senior tourism and real estate classes: travel agencies, hotels, hotel, catering units; The old road project, elderly volunteer organization, sunset multi-worlds and community; Different endowment, timeshare vacation, tourism endowment, cultural endowment projects; Hainan, Sanya, Yantai, Weihai and other places endowment real estate building dish recommendation. |
|
参展费用 |
电询 |
从总书记的殷殷嘱托到国务院重磅文件发布,从中药配方颗粒试点结束到 ...[详情]
地址:广州市海珠区赤岗红卫路靖晖街6号电话:13250521771 杨生
传真:020-37674468Email:webmail@guoyixiaozhen.com
CopyRight by ©2023www.tcm360.comAll Rights Reserved国医小镇
国医小镇文化旅游(广州)有限公司粤ICP备12079369号
本站信息仅供参考不能作为诊断及医疗的依据
国医小镇
健康养生,百病不愁